Hesekiel 16:56

56 Und wirst nicht mehr die Sodom, deine Schwester rühmen wie zur Zeit deines Hochmuts,

Hesekiel 16:56 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:56

For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth
Or, "was not for a hearing", or "a report, in thy mouth" F7; the destruction of Sodom, though it was such an awful judgment of God, so flagrant and notorious, was visible and just at hand; yet it was not taken notice of, nor talked of; it was not the subject of conversation among friends; it was not reported from father to son, or heard of the one by the other; it was not regarded, nor was warning taken by it, which might have been, had it been more frequently mentioned; but they did not care, or neglected to speak of it; though it was "an ensample to those that should after live ungodly", ( 2 Peter 2:6 ) ; yet it was not for instruction to them, as the Targum paraphrases it; they learned nothing by it; or Sodom was so infamous for sin and punishment, that they scorned to make mention of its name; and yet they were as great Or greater sinners, and deserving of sorer punishment: in the day of thy pride;
or "prides", or "excellencies" F8; in the time of their prosperity, in the days of David and Solomon, and other kings of Judah. Prosperity is apt to make men proud, and to lift them above themselves; and to forget what they have been, and what they may be; and to neglect observing the judgments of God on others, and to take warning by them.


FOOTNOTES:

F7 (Kypb hewmvl) "in auditu in ore tuo", Pagninus, Montanus; "in auditum", Vatablus.
F8 (Kynwag Mwyb) "in die superbiarum tuarum", Pagninus, Montanus, Calvin; "in die excellentiarum tuarum", Piscator; "in die erectionum tuarum", Cocceius, Starckius.

Hesekiel 16:56 In-Context

54 daß du tragen mußt deine Schande und dich schämst alles dessen, was du getan hast ihnen zum Troste.
55 Und deine Schwestern, diese Sodom und ihre Töchter, sollen wieder werden, wie sie zuvor gewesen sind, und Samaria und ihre Töchter sollen wieder werden, wie sie zuvor gewesen sind; dazu auch du und deine Töchter sollt wieder werden, wie ihr zuvor gewesen seid.
56 Und wirst nicht mehr die Sodom, deine Schwester rühmen wie zur Zeit deines Hochmuts,
57 da deine Bosheit noch nicht aufgedeckt war wie zur Zeit, da dich die Töchter Syriens und die Töchter der Philister allenthalben schändeten und verachteten dich um und um, {~}
58 da ihr mußtet eure Laster tragen, spricht der HERR. {~}
The Luther Bible is in the public domain.