Hesekiel 28:16

16 Denn du bist inwendig voll Frevels geworden vor deiner großen Hantierung und hast dich versündigt. Darum will ich dich entheiligen von dem Berge Gottes und will dich ausgebreiteten Cherub aus den feurigen Steinen verstoßen.

Hesekiel 28:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 28:16

By the multitude of thy merchandise
With the several nations of the earth, who came to the markets and fairs of Tyre, and to whom she sent her goods: they have filled the midst of thee with violence;
or, as the Targum,

``thy treasures are filled with rapine;''
with ill gotten goods, as the pope's coffers are through his merchandise of the souls of men, and the great trade that is driven in pardons and indulgences: and thou hast sinned;
by this unjust and ungodly way of dealing: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God;
Mount Zion, the church of the living God, where he dwells, and is worshipped, and on which the Lamb stands with his hundred and forty and four thousand, having his name and his Father's on their foreheads, ( Revelation 14:1 ) , these will have no communion with the church and pope of Rome; will not receive his mark, nor worship his image; from this mountain, and the inhabitants of it, he stands excluded as a profane person, with whom they will have nothing to do; and hence he persecutes them to the utmost of his power: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the
stones of fire;
from among the people of God, who have the clear light of the Gospel, and a sincere love for Christ; these withdrew themselves from his jurisdiction and government; and with whom his name, power, and authority perish, especially when they shall have got the victory over him, ( Revelation 15:1 ) . Kimchi paraphrases it,
``from the midst of the saints who are the Israelites, comparable to stones of fire;''
and Jarchi's note is,
``that thou mayest not take a portion with the righteous;''
have no part, lot, or fellowship with them. The Targum is,
``I will destroy thee, O king that art anointed, because thou thoughtest to rule over the holy people.''

Hesekiel 28:16 In-Context

14 Du bist wie ein Cherub, der sich weit ausbreitet und decket; und ich habe dich auf den heiligen Berg Gottes gesetzt, daß du unter den feurigen Steinen wandelst.
15 Du warst ohne Tadel in deinem Tun von dem Tage an, da du geschaffen wurdest, bis sich deine Missetat gefunden hat.
16 Denn du bist inwendig voll Frevels geworden vor deiner großen Hantierung und hast dich versündigt. Darum will ich dich entheiligen von dem Berge Gottes und will dich ausgebreiteten Cherub aus den feurigen Steinen verstoßen.
17 Und weil sich dein Herz erhebt, daß du so schön bist, und hast dich deine Klugheit lassen betrügen in deiner Pracht, darum will ich dich zu Boden stürzen und ein Schauspiel aus dir machen vor den Königen.
18 Denn du hast dein Heiligtum verderbt mit deiner großen Missetat und unrechtem Handel. Darum will ich ein Feuer aus dir angehen lassen, das dich soll verzehren, und will dich zu Asche machen auf der Erde, daß alle Welt zusehen soll.
The Luther Bible is in the public domain.