Hesekiel 36:24

24 Denn ich will euch aus den Heiden holen und euch aus allen Landen versammeln und wieder in euer Land führen.

Hesekiel 36:24 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:24

For I will take you from among the Heathen
The Chaldeans and other nations, among whom they were carried captive; and the Papists, among whom many of them now are, often called Heathens and Gentiles in Scripture: this will be fully completed at the time of the Jews' conversion in the latter day: the phrase fitly expresses the act of divine grace, in taking his people from among the world by the effectual calling: and gather you out of all countries;
to himself, and to his Son, and to his church, and to some certain place from whence they will go up in a body to their own land, as follows: see ( Hosea 1:11 ) : and will bring you into your own land;
into the land of Canaan literally understood, as well as into the church of God here, and into the heavenly country hereafter, of which Canaan was a type.

Hesekiel 36:24 In-Context

22 Darum sollst du zum Hause Israel sagen: So spricht der HERR HERR: Ich tue es nicht um euretwillen, ihr vom Hause Israel, sondern um meines heiligen Namens willen, welchen ihr entheiligt habt unter den Heiden, zu welchen ihr gekommen seid.
23 Denn ich will meinen großen Namen, der vor den Heiden entheiligt ist, den ihr unter ihnen entheiligt habt, heilig machen. Und die Heiden sollen erfahren, daß ich der HERR sei, spricht der HERR HERR, wenn ich mich vor ihnen an euch erzeige, daß ich heilig sei.
24 Denn ich will euch aus den Heiden holen und euch aus allen Landen versammeln und wieder in euer Land führen.
25 Und will reines Wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer Unreinigkeit und von allen euren Götzen will ich euch reinigen.
26 Und ich will euch ein neues Herz und einen neuen Geist in euch geben und will das steinerne Herz aus eurem Fleische wegnehmen und euch ein fleischernes Herz geben; {~}
The Luther Bible is in the public domain.