Jeremia 10:6

6 Aber dir, HERR, ist niemand gleich; du bist groß, und dein Name ist groß, und kannst es mit der Tat beweisen.

Jeremia 10:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:6

Forasmuch as there is none like unto thee, O Lord
None like him, for the perfections of his nature, for the works of his hands, and for the instances of his kindness and beneficence, both in a way of grace and providence; there is none like him for doing good, or doing evil; that is, for bestowing favours, or inflicting punishments; there is none like him for goodness or greatness, as follows: thou art great;
in his nature; of great power, wisdom, faithfulness, truth, and goodness; and in his works of creation and providence, and in everything in which he is concerned; and greatness is to be ascribed to him, and greatly is he to be praised; and all the glory due unto his name is to be given him: and thy name is great in might;
his name is himself, and his greatness much appears in the exertion of the attribute of his power and might; in making all things out of nothing, in upholding the whole creation, and in the government of the universe; or the fame of him is great through the effects of his power, which are to be seen throughout the earth.

Jeremia 10:6 In-Context

4 und schmückt sie mit Silber und Gold und heftet sie mit Nägeln und Hämmern, daß sie nicht umfallen.
5 Es sind ja nichts als überzogene Säulen. Sie können nicht reden; so muß man sie auch tragen, denn sie können nicht gehen. Darum sollt ihr euch nicht vor ihnen fürchten: denn sie können weder helfen noch Schaden tun.
6 Aber dir, HERR, ist niemand gleich; du bist groß, und dein Name ist groß, und kannst es mit der Tat beweisen.
7 Wer sollte dich nicht fürchten, du König der Heiden? Dir sollte man gehorchen; denn es ist unter allen Weisen der Heiden und in allen Königreichen deinesgleichen nicht.
8 Sie sind allzumal Narren und Toren; denn ein Holz muß ja ein nichtiger Gottesdienst sein.

Related Articles

The Luther Bible is in the public domain.