Jeremia 14:7

7 Ach HERR, unsre Missetaten haben's ja verdient; aber hilf doch um deines Namens willen! denn unser Ungehorsam ist groß; damit wir wider dich gesündigt haben.

Jeremia 14:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:7

O Lord, though our iniquities testify against us
That we deserve such judgments to be inflicted on us; and that God is righteous in bringing them; and we are altogether undeserving of the favour now about to be asked. These are the words of the prophet interceding for his people, and confessing their sins and his own: do thou it for thy name's sake;
that is, give rain; which was the thing wanted, and which none but God could give, ( Jeremiah 14:22 ) though we are not worthy to have it done for our sakes, do it for thine own sake; for the honour and glory of thy name, of thy goodness, power, and faithfulness: for our backslidings are many;
and so had many witnesses against them; and which shows how unworthy they were, and that they had no reason to expect the mercy on their own account; and especially as it follows: we have sinned against thee;
as all sin is against God, contrary to his nature and will, and a transgression of his law; and what aggravates it is, that it is against him as a God of goodness, grace, and mercy.

Jeremia 14:7 In-Context

5 Denn auch die Hinden, die auf dem Felde werfen, verlassen ihre Jungen, weil kein Gras wächst.
6 Das Wild steht auf den Hügeln und schnappt nach der Luft wie die Drachen und verschmachtet, weil kein Kraut wächst.
7 Ach HERR, unsre Missetaten haben's ja verdient; aber hilf doch um deines Namens willen! denn unser Ungehorsam ist groß; damit wir wider dich gesündigt haben.
8 Du bist der Trost Israels und sein Nothelfer; warum stellst du dich, als wärest du ein Gast im Lande und ein Fremder, der nur über Nacht darin bleibt?
9 Warum stellst du dich wie ein Held, der verzagt ist, und wie ein Riese, der nicht helfen kann? Du bist ja doch unter uns, HERR, und wir heißen nach deinem Namen; verlaß uns nicht!
The Luther Bible is in the public domain.