Jeremia 24:6

6 und will sie gnädig ansehen, und will sie wieder in dies Land bringen, und will sie bauen und nicht abbrechen; ich will sie pflanzen und nicht ausraufen,

Jeremia 24:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 24:6

For I will set mine eyes upon them for good
His eyes of omniscience, providence, and grace; to communicate good things to them; to take care of them in the furnace of affliction, that they were not lost, but made the better; to watch over them, protect and defend them; to deliver them out of their troubles, and to bring them into their own land; as follows: and I will bring them again into this land:
the land of Judea, and city of Jerusalem, where Jeremiah now was, and saw this vision: this was accomplished when the seventy years' captivity was ended: and I will build them, and not pull [them] down; and I will plant
them, and not pluck [them] up;
alluding to the building of houses, and planting of vineyards; signifying that they and their families should be built up and continue; yea, that they should be a habitation for God, and the vineyard of the Lord of hosts, of his planting, and which should remain: this will be more fully accomplished in the latter day; though it had in part a fulfilment upon the Jews' return from captivity.

Jeremia 24:6 In-Context

4 Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:
5 So spricht der HERR, der Gott Israels: Gleichwie diese Feigen gut sind, also will ich mich gnädig annehmen der Gefangenen aus Juda, welche ich habe aus dieser Stätte lassen ziehen in der Chaldäer Land,
6 und will sie gnädig ansehen, und will sie wieder in dies Land bringen, und will sie bauen und nicht abbrechen; ich will sie pflanzen und nicht ausraufen,
7 und will ihnen ein Herz geben, daß sie mich kennen sollen, daß ich der HERR sei. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein; denn sie werden sich von ganzem Herzen zu mir bekehren.
8 Aber wie die schlechten Feigen so schlecht sind, daß man sie nicht essen kann, spricht der HERR, also will ich dahingeben Zedekia, den König Juda's samt seinen Fürsten, und was übrig ist zu Jerusalem und übrig in diesem Lande und die in Ägyptenland wohnen.
The Luther Bible is in the public domain.