Jeremia 29:8

8 Denn so spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Laßt euch die Propheten, die bei euch sind, und die Wahrsager nicht betrügen und gehorcht euren Träumen nicht, die euch träumen.

Jeremia 29:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:8

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel
(See Gill on Jeremiah 29:4); let not your prophets and your diviners, that [be] in the midst of
you, deceive you;
their false prophets, as the Targum; and there were many such in the captivity; see ( Ezekiel 13:2-4 ) ; and such who pretended to divine and foretell future things, and so impose upon the people, who were too apt to believe them; these insinuated, that in a little time they should have their liberty, and return to their own land again, contrary to the prophecies that came from the Lord himself: neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed;
for that of a speedy return to their own land was no other than a dream, which they both dreamed themselves; their thoughts running on it in the daytime, they dreamed of it at night; and fancied it was from the Lord; a divine dream; and so built much upon it; and also which they encouraged the false prophets and diviners to dream, and tell their dreams, by their listening to them, and being pleased with them, giving credit to them as if they came from God.

Jeremia 29:8 In-Context

6 nehmet Weiber und zeuget Söhne und Töchter; nehmet euren Söhnen Weiber und gebet euren Töchtern Männern, daß sie Söhne und Töchter zeugen; mehret euch daselbst, daß euer nicht wenig sei.
7 Suchet der Stadt Bestes, dahin ich euch habe lassen wegführen, und betet für sie zum HERRN; denn wenn's ihr wohl geht, so geht's auch euch wohl.
8 Denn so spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Laßt euch die Propheten, die bei euch sind, und die Wahrsager nicht betrügen und gehorcht euren Träumen nicht, die euch träumen.
9 Denn sie weissagen euch falsch in meinem Namen; ich habe sie nicht gesandt, spricht der HERR.
10 Denn so spricht der HERR: Wenn zu Babel siebzig Jahre aus sind, so will ich euch besuchen und will mein gnädiges Wort über euch erwecken, daß ich euch wieder an diesen Ort bringe.
The Luther Bible is in the public domain.