Jeremia 44:25

25 So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Ihr und eure Weiber habt mit einem Munde geredet und mit euren Händen vollbracht, was ihr sagt: Wir wollen unser Gelübde halten, die wir gelobt haben der Himmelskönigin, daß wir ihr räuchern und Trankopfer opfern. Wohlan, ihr habt eure Gelübde erfüllt und eure Gelübde gehalten. {~} {~} {~}

Jeremia 44:25 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:25

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel
Which is an usual preface to prophecies coming from him: saying;
as follows: ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with
your hand;
they had said they would burn incense to the queen of heaven, and they had done it; they had been as good as their word, true to it, though in a bad thing: their words and works agreed, and so did the men and their wives: the women had before said they did not perform worship to the queen of heaven without their men; this is acknowledged by the Lord, and their confession is improved against them: saying, we will surely perform our vows that we have vowed, to burn
incense to queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her;
they thought, because they made a vow that they would do it, that it was therefore obligatory upon them, and this would be sufficient to justify them before God, and excuse it to him; whereas nothing that is sinful ought to be vowed or performed; and to vow and perform in such a case is doubly criminal: a vow cannot make that lawful which is unlawful; and the performance of it can never be a laudable action: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows;
they were resolutely set upon it, and nothing would hinder their performance of it; this shows the obstinacy and firmness of their minds: though some think these words are spoken ironically.

Jeremia 44:25 In-Context

23 Darum, daß ihr geräuchert habt und wider den HERRN gesündigt und der Stimme des HERRN nicht gehorchtet und in seinem Gesetz, seinen Rechten und Zeugnissen nicht gewandelt habt, darum ist auch euch solches Unglück widerfahren, wie es heutigestages steht.
24 Und Jeremia sprach zu allem Volk und zu allen Weibern: Höret des HERRN Wort, alle ihr aus Juda, so in Ägyptenland sind.
25 So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Ihr und eure Weiber habt mit einem Munde geredet und mit euren Händen vollbracht, was ihr sagt: Wir wollen unser Gelübde halten, die wir gelobt haben der Himmelskönigin, daß wir ihr räuchern und Trankopfer opfern. Wohlan, ihr habt eure Gelübde erfüllt und eure Gelübde gehalten. {~} {~} {~}
26 So hört nun des HERRN Wort, ihr alle aus Juda, die ihr in Ägyptenland wohnt: Siehe, ich schwöre bei meinem großen Namen, spricht der HERR, daß mein Name nicht mehr soll durch irgend eines Menschen Mund aus Juda genannt werden in ganz Ägyptenland, der da sagt: "So wahr der HERR HERR lebt!"
27 Siehe, ich will über sie wachen zum Unglück und zu keinem Guten, daß, wer aus Juda in Ägyptenland ist, soll durch Schwert und Hunger umkommen, bis es ein Ende mit ihnen habe.
The Luther Bible is in the public domain.