Jeremia 44:6

6 Darum ging auch mein Zorn und Grimm an und entbrannte über die Städte Juda's und über die Gassen zu Jerusalem, daß sie zur Wüste und Öde geworden sind, wie es heutigestages steht.

Jeremia 44:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:6

Wherefore my fury and mine anger was poured forth
Like melted metal, scalding lead, liquefied pitch, or anything of a bituminous and sulphurous nature, which spreads, is consuming, and very intolerable; see ( Jeremiah 42:18 ) ; and was kindled in the cities of Judah, and in the streets of
Jerusalem;
which, like a fire, burnt up and destroyed these cities, and particularly the large and spacious city of Jerusalem: and they are wasted [and] desolate, as at this day;
now lie in ruins, as may be seen by everyone; the thing is notorious; this is their present case; they are become desolate, and so continue.

Jeremia 44:6 In-Context

4 Und ich sandte stets zu euch alle meine Knechte, die Propheten, und ließ euch sagen: Tut doch nicht solche Greuel, die ich hasse.
5 Aber sie gehorchten nicht, neigten auch ihre Ohren nicht, daß sie von ihrer Bosheit sich bekehrt und andern Göttern nicht geräuchert hätten.
6 Darum ging auch mein Zorn und Grimm an und entbrannte über die Städte Juda's und über die Gassen zu Jerusalem, daß sie zur Wüste und Öde geworden sind, wie es heutigestages steht.
7 Nun, so spricht der HERR, der Gott Zebaoth, der Gott Israels: Warum tut ihr doch so großes Übel wider euer eigen Leben, damit unter euch ausgerottet werden Mann und Weib, Kind und Säugling aus Juda und nichts von euch übrigbleibe,
8 und erzürnt mich so durch eurer Hände Werke und räuchert andern Göttern in Ägyptenland, dahin ihr gezogen seid, daselbst zu herbergen, auf daß ihr ausgerottet und zum Fluch und zur Schmach werdet unter allen Heiden auf Erden?
The Luther Bible is in the public domain.