Jeremia 46:28

28 Darum fürchte dich nicht, du, Jakob, mein Knecht, spricht der HERR; denn ich bin bei dir. Mit allen Heiden, dahin ich dich verstoßen habe, will ich ein Ende machen; aber mit dir will ich nicht ein Ende machen, sondern ich will dich züchtigen mit Maßen, auf daß ich dich nicht ungestraft lasse.

Jeremia 46:28 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:28

Fear thou not, O Jacob, my servant, saith the Lord, for I [am]
with thee
Though afar off, in foreign lands, and in captivity: this exhortation is repeated, to strengthen their consolation, and them, against their fears of being cast off by the Lord: for I will make a full end of all the nations whither I have driven
thee;
the Babylonians and Chaldeans are no more: but I will not make a full end of thee;
the Jews to this day remain a people, and distinct from others, though scattered about in the world: but correct thee in measure;
with judgment, and in mercy: yet will I not leave thee wholly unpunished;
(See Gill on Jeremiah 30:11).

Jeremia 46:28 In-Context

26 daß ich sie gebe in die Hände denen, die ihnen nach ihrem Leben stehen, und in die Hände Nebukadnezars, des Königs zu Babel, und seiner Knechte. Und darnach sollst du bewohnt werden wie vor alters, spricht der HERR.
27 Aber du, mein Knecht Jakob, fürchte dich nicht, und du, Israel, verzage nicht! Denn siehe, ich will dir aus fernen Landen und deinem Samen aus dem Lande seines Gefängnisses helfen, daß Jakob soll wiederkommen und in Frieden sein und die Fülle haben, und niemand soll ihn schrecken.
28 Darum fürchte dich nicht, du, Jakob, mein Knecht, spricht der HERR; denn ich bin bei dir. Mit allen Heiden, dahin ich dich verstoßen habe, will ich ein Ende machen; aber mit dir will ich nicht ein Ende machen, sondern ich will dich züchtigen mit Maßen, auf daß ich dich nicht ungestraft lasse.
The Luther Bible is in the public domain.