Jeremia 50:36

36 Schwert soll kommen über ihre Weissager, daß sie zu Narren werden; Schwert soll kommen über ihre Starken, daß sie verzagen!

Jeremia 50:36 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:36

A sword [is] upon the liars
Some render it "bars" F13, as the word sometimes signifies; and interpret it of great men, who are the strength and security of cities and commonwealths; but these are mentioned both before and after. The Targum renders it "diviners"; and so Jarchi and Kimchi interpret it F14; of which there were many among the Chaldeans, who were a lying set of men, who imposed upon and deceived the people; these with their divinations and soothsayings could not save the land, nor themselves, from the devouring sword; nay, their sorceries and divinations were the cause of the ruin of it; see ( Isaiah 47:9 Isaiah 47:12 Isaiah 47:13 ) ( Revelation 18:23 ) ; and they shall dote;
or, that they may "become foolish" F15; be infatuated, and act a mad part, and be at their wits' end; not knowing what course to take for their own safety, and much less be able to give direction and advice to others: a sword [is] upon her mighty men, and they shall be dismayed;
the soldiers and their officers, the most valiant and courageous of them; these would be in the utmost fright and consternation at the approach of the enemy; especially when they perceived the city taken, and the carnage made of the king and his nobles.


FOOTNOTES:

F13 (Mydbh) "vectes"; so some in Gataker.
F14 "Divinos", V. L. Vatablus, Tigurine version, Calvin, Pagninus; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 84.
F15 (wlanw) "stultescant", Schmidt; "ut stulte agant", Piscator; "et insanient", Pagninus, Montanus.

Jeremia 50:36 In-Context

34 Aber ihr Erlöser ist stark, der heißt HERR Zebaoth; der wird ihre Sache so ausführen, daß er das Land bebend und die Einwohner zu Babel zitternd mache.
35 Schwert soll kommen, spricht der HERR, über die Chaldäer und über ihr Einwohner zu Babel und über ihre Fürsten und über ihre Weisen!
36 Schwert soll kommen über ihre Weissager, daß sie zu Narren werden; Schwert soll kommen über ihre Starken, daß sie verzagen!
37 Schwert soll kommen über ihre Rosse und Wagen und alles fremde Volk, so darin sind, daß sie zu Weibern werden! Schwert soll kommen über ihre Schätze, daß sie geplündert werden!
38 Trockenheit soll kommen über ihre Wasser, daß sie versiegen! denn es ist ein Götzenland, und sie trotzen auf ihre schrecklichen Götzen.
The Luther Bible is in the public domain.