Jeremia 51:33

33 Denn also spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: "Die Tochter Babel ist wie eine Tenne, wenn man darauf drischt; es wird ihre Ernte gar bald kommen."

Jeremia 51:33 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:33

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel
"The Lord of hosts", the Lord God omnipotent, and can do all things; "the God of Israel", and therefore will plead their cause, and take vengeance on Babylon: the daughter of Babylon [is] like a threshing floor;
on which the nations of the earth had been threshed, or punished and destroyed; and now she was like a threshing floor, unto which should be gathered, and on which should be laid, her king, princes, and the people of the land, and be there beat and crushed to pieces. The Targum renders it the congregation of Babylon; and the Septuagint the houses of the king of Babylon; so the Arabic version: [it is] time to thresh her;
not the floor, but the sheaves on it: or, "it is the time to tread her" F21; as corn was trodden out by the oxen; or rather as threshing floors, being new laid with earth, were trodden, and so made hard and even, and by that means prepared for threshing against the harvest; when the corn would be ripe, cut down, and gathered in, and laid up, as follows: yet a little while, and the time of her harvest shall come;
when she would be ripe for ruin, and God would, by his instruments, put in the sickle of his wrath, and cut her down, her king, her princes, her cities, and her people; see ( Revelation 14:15 Revelation 14:16 ) . The Targum is,

``and yet a very little while, and spoilers shall come to her.''

FOOTNOTES:

F21 (hkyrdh te) "tempus calcandi eam", Pagninus, Calvin; "tempus calcare eam", Montanus; "eo tempore quo illa calcari solet", Piscator.

Jeremia 51:33 In-Context

31 Es läuft hier einer und da einer dem andern entgegen, und eine Botschaft begegnet der andern, dem König zu Babel anzusagen, daß seine Stadt gewonnen sei bis ans Ende
32 und die Furten eingenommen und die Seen ausgebrannt sind und die Kriegsleute seien blöde geworden. {~}
33 Denn also spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: "Die Tochter Babel ist wie eine Tenne, wenn man darauf drischt; es wird ihre Ernte gar bald kommen."
34 Nebukadnezar, der König zu Babel, hat mich gefressen und umgebracht; er hat aus mir ein leeres Gefäß gemacht; er hat mich verschlungen wie ein Drache; er hat seinen Bauch gefüllt mit meinem Köstlichsten; er hat mich verstoßen.
35 Nun aber komme über Babel der Frevel, an mir begangen und an meinem Fleische, spricht die Einwohnerin zu Zion, und mein Blut über die Einwohner in Chaldäa, spricht Jerusalem.
The Luther Bible is in the public domain.