Jesaja 10:21

21 Die Übriggebliebenen werden sich bekehren, ja, die Übriggebliebenen in Jakob, zu Gott, dem Starken.

Jesaja 10:21 Meaning and Commentary

Isaiah 10:21

The remnant shall return
This is said in allusion to Shearjashub, the name of Isaiah's son, ( Isaiah 7:3 ) which signifies "the remnant shall return", and was imposed on him, to give assurance of it; meaning, either that they should return from the Babylonish captivity, as they did, or to God by repentance; or rather the sense is, they shall turn to the Lord, be converted to Christ, to the faith and obedience of him, as some of them were when he came, a few, not all, only a remnant, as it is explained in the next clause: [even] the remnant of Jacob, to the mighty God;
the Messiah, so called, ( Isaiah 9:6 ) . The Targum is,

``the remnant which have not sinned, and are turned from sin; the remnant of the house of Jacob shall return to worship before the mighty God.''

Jesaja 10:21 In-Context

19 daß die übrigen Bäume seines Waldes können gezählt werden und ein Knabe sie kann aufschreiben.
20 Zu der Zeit werden die Übriggebliebenen in Israel und die errettet werden im Hause Jakob, sich nicht mehr verlassen auf den, der sie schlägt; sondern sie werden sich verlassen auf den HERRN, den Heiligen in Israel, in der Wahrheit.
21 Die Übriggebliebenen werden sich bekehren, ja, die Übriggebliebenen in Jakob, zu Gott, dem Starken.
22 Denn ob dein Volk, o Israel, ist wie Sand am Meer, sollen doch nur seine Übriggebliebenen bekehrt werden. Denn Verderben ist beschlossen; und die Gerechtigkeit kommt überschwenglich.
23 Denn der HERR HERR Zebaoth wird ein Verderben gehen lassen, wie beschlossen ist, im ganzen Lande.
The Luther Bible is in the public domain.