Johannes 4:41

41 Und viel mehr glaubten um seines Wortes willen

Johannes 4:41 Meaning and Commentary

John 4:41

And many more believed
The Vulgate Latin, and all the Oriental versions add, "on him": when he was come into the city, and had preached to the inhabitants in general, a larger multitude than before believed in him as the Messiah, and professed him, and became followers of him.

Because of his own word;
which came to them, not in word only, but in power, and was the power of God unto salvation to them; and was received by them, not as the word of man, but as the word of God; and it wrought effectually in them, and was an hammer to break their rocky hearts in pieces, and to bring them into subjection to himself, his Gospel and ordinances: whether his word or doctrine was accompanied with miracles is not certain; this shows, that their faith in him was founded on his own word, which fell with great weight upon them. It seems to have an emphasis laid upon it, his own word, in distinction from the woman's saying.

Johannes 4:41 In-Context

39 Es glaubten aber an ihn viele der Samariter aus der Stadt um des Weibes Rede willen, welches da zeugte: Er hat mir gesagt alles, was ich getan habe.
40 Als nun die Samariter zu ihm kamen, baten sie ihn, daß er bei ihnen bliebe; und er blieb zwei Tage da.
41 Und viel mehr glaubten um seines Wortes willen
42 und sprachen zum Weibe: Wir glauben nun hinfort nicht um deiner Rede willen; wir haben selber gehört und erkannt, daß dieser ist wahrlich Christus, der Welt Heiland.
43 Aber nach zwei Tagen zog er aus von dannen und zog nach Galiläa.
The Luther Bible is in the public domain.