Jona 3:8

8 und sollen Säcke um sich hüllen, beide, Menschen und Vieh, und zu Gott rufen heftig; und ein jeglicher bekehre sich von seinem bösen Wege und vom Frevel seiner Hände.

Jona 3:8 Meaning and Commentary

Jonah 3:8

But let man and beast be covered with sackcloth
As the king was, and the people also were; and this order enjoined the same to the beasts, horses, and camels, whose rich trappings were to be taken off, and sackcloth put upon them, for the greater solemnity, of the mourning; as at this day, at the funerals of great persons, not only the horses which draw the hearse and mourning, coaches are covered with black velvet, to make the solemnity more awful: but others are led, clothed in like manner: and cry mightily unto God;
which clause stands so closely connected with the former, as if it respected beasts as well as men, who sometimes are said to cry for food in times of drought and distress, ( Joel 1:20 ) ; and who here might purposely be kept from food and drink, that they might cry, and so the more affect the minds of the Ninevites, in their humiliation and abasement; but men are principally meant, at least who were to cry unto God intensely and earnestly, with great ardour, fervency, and importunity; not only aloud, and with a strong voice, but with their whole heart, as Kimchi and Ben Melech interpret it; heartily, sincerely, and devoutly, for the averting divine wrath, and the pardon of their sins, and the sparing of their city: yea, let them turn everyone from his evil way;
as well knowing that fasting and prayer would be of no avail, without leaving everyone their sinful courses, and reforming their life and manners: and from the violence that [is] in their hands:
their rapine and oppression, their thefts and robberies, and preying upon the substance of others; which seem to be the reigning vices of this city, in doing which many murders were committed also; see ( Nahum 3:1 ) ; the Jewish writers interpret this of making restitution for rapine and violence, which is a genuine fruit of repentance; see ( Luke 19:8 ) . The Septuagint version understands this, not as a direction from the king to the men of Nineveh what they should do, but as a narrative of what they did; and no doubt but they did these things, put on sackcloth, fast, pray, and turn from their evil ways; yet they are the instructions of the king unto them and the orders he gave them.

Jona 3:8 In-Context

6 Und da das vor den König zu Ninive kam, stand er auf von seinem Thron und legte seinen Purpur ab und hüllte einen Sack um sich und setzte sich in die Asche
7 und ließ ausrufen und sagen zu Ninive nach Befehl des Königs und seiner Gewaltigen also: Es sollen weder Mensch noch Vieh, weder Ochsen noch Schafe Nahrung nehmen, und man soll sie nicht weiden noch sie Wasser trinken lassen;
8 und sollen Säcke um sich hüllen, beide, Menschen und Vieh, und zu Gott rufen heftig; und ein jeglicher bekehre sich von seinem bösen Wege und vom Frevel seiner Hände.
9 Wer weiß? Es möchte Gott wiederum gereuen und er sich wenden von seinem grimmigen Zorn, daß wir nicht verderben.
10 Da aber Gott sah ihre Werke, daß sie sich bekehrten von ihrem bösen Wege, reute ihn des Übels, das er geredet hatte ihnen zu tun, und tat's nicht.
The Luther Bible is in the public domain.