Levitikus 11:11

11 daß ihr von ihrem Fleisch nicht eßt und vor ihrem Aas euch scheut. {~}

Levitikus 11:11 Meaning and Commentary

Leviticus 11:11

They shall be even an abomination to you
This is repeated again and again, to deter from the eating of such fishes, lest there should be any desire after them:

ye shall not eat of their flesh,
here mention is made of the flesh of fishes, as is by the apostle, ( 1 Corinthians 15:39 ) . Aben Ezra observes, that their wise men say, this is according to the usage of words in those ages:

but you shall have their carcasses in abomination;
not only abstain from eating them and touching them, but to express the utmost aversion to them.

Levitikus 11:11 In-Context

9 Dies sollt ihr essen unter dem, was in Wassern ist: alles, was Floßfedern und Schuppen hat in Wassern, im Meer und in Bächen, sollt ihr essen.
10 Alles aber, was nicht Floßfedern und Schuppen hat im Meer und in Bächen, unter allem, was sich regt in Wassern, und allem, was lebt im Wasser, soll euch eine Scheu sein,
11 daß ihr von ihrem Fleisch nicht eßt und vor ihrem Aas euch scheut. {~}
12 Denn alles, was nicht Floßfedern und Schuppen hat in Wassern, sollt ihr scheuen.
13 Und dies sollt ihr scheuen unter den Vögeln, daß ihr's nicht eßt: den Adler, den Habicht, den Fischaar, {~}
The Luther Bible is in the public domain.