Levitikus 13:43

43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und wenn er findet, daß ein weißes oder rötliches Mal aufgelaufen an seiner Glatze oder am Kahlkopf, daß es sieht, wie sonst der Aussatz an der Haut, {~}

Levitikus 13:43 Meaning and Commentary

Leviticus 13:43

Then the priest shall look upon it
The white reddish sore:

and, behold, [if] the rising of the sore;
or the swelling of it:

[be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead;
(See Gill on Leviticus 13:42):

as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
as in ( Leviticus 13:2 ) ; having the signs of the leprosy there given; anyone of them, excepting the white hair, which in this case could be no sign, there being none: Jarchi's note is, according to the appearance of the leprosy, said in ( Leviticus 13:2 ) ; and what is said in it is, it defiles by four appearances, and is judged in two weeks; but not according to the appearance of the leprosy said of the boil, and burning, which were judged in one week; nor according to the appearance of the scalls, of the place of hair, which do not defile by the four appearances, the rising or swelling, and the scab of it, the bright spot, and the scab of that.

Levitikus 13:43 In-Context

41 Fallen sie ihm vorn am Haupt aus und wird eine Glatze, so ist er rein.
42 Wird aber an der Glatze, oder wo er kahl ist, ein weißes oder rötliches Mal, so ist ihm Aussatz an der Glatze oder am Kahlkopf aufgegangen.
43 Darum soll ihn der Priester besehen. Und wenn er findet, daß ein weißes oder rötliches Mal aufgelaufen an seiner Glatze oder am Kahlkopf, daß es sieht, wie sonst der Aussatz an der Haut, {~}
44 so ist er aussätzig und unrein; und der Priester soll ihn unrein sprechen solches Mals halben auf seinem Haupt.
45 Wer nun aussätzig ist, des Kleider sollen zerrissen sein und das Haupt bloß und die Lippen verhüllt und er soll rufen: Unrein, unrein! {~}
The Luther Bible is in the public domain.