Lukas 17:36

36 Zwei werden auf dem Felde sein; einer wird angenommen, der andere wird verlassen werden.

Lukas 17:36 Meaning and Commentary

Luke 17:36

Two men shall be in the field
At work there, tilling the ground, or sowing the seed in it, or reaping the corn; which of them soever was the work of the field, at the time of Jerusalem's destruction:

the one shall be taken, and the other left:
the circumstances attending these several, instances show, that they cannot be considered as expressive of the use and effect of the preaching of the Gospel, that being the savour of life unto life to some, and the savour of death unto death to others, some being effectually called by it, and others being left to die in their sins; since these men and women are said to be either in a bed asleep, or on a couch feasting, or grinding in a mill, or at work in the field, and so not in proper places, and at leisure to hear the Gospel preached. The whole verse is left out in the Ethiopic version, and in some Greek copies; though it is in the Syriac, Arabic, and Persic versions, and in the Complutensian edition, and in some ancient copies, as Beza observes.

Lukas 17:36 In-Context

34 Ich sage euch: In derselben Nacht werden zwei auf einem Bette liegen; einer wird angenommen, der andere wird verlassen werden.
35 Zwei werden mahlen miteinander; eine wird angenommen, die andere wird verlassen werden.
36 Zwei werden auf dem Felde sein; einer wird angenommen, der andere wird verlassen werden.
37 Und sie antworteten und sprachen zu ihm: HERR wo? Er aber sprach zu ihnen: Wo das Aas ist, da sammeln sich auch die Adler.
The Luther Bible is in the public domain.