Lukas 20:10

10 Und zu seiner Zeit sandte er einen Knecht zu den Weingärtnern, daß sie ihm gäben von der Frucht des Weinberges. Aber die Weingärtner stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.

Lukas 20:10 Meaning and Commentary

Luke 20:10

And at the season
Or "when it the time of fruit", as the Ethiopic version renders it, agreeably to (See Gill on Matthew 21:34):

he sent a servant to the husbandmen;
or servants, as in ( Matthew 21:34 ) ; the prophets of the Lord, his messengers, whom he sent to them, to exhort them to bring forth the fruits of righteousness, as follows:

that they should give him of the fruit of the vineyard;
that is, that they, bringing forth good fruit in their lives and conversations, whereby it might appear that they were trees of righteousness, and the planting of the Lord; he, or they observing them, might give an account of them to the Lord, to the glory of his name:

but the husbandmen beat him, and sent him away empty;
the Jews not only mocked these messengers of the Lord, and despised their words, but misused them, ( 2 Chronicles 36:15 2 Chronicles 36:16 ) they beat them with their fists, smote them on the cheek, and scourged them with scourges; so that they had no account to give of their fruitfulness in good works, but the contrary; (See Gill on Matthew 21:35) and (See Gill on Mark 12:3).

Lukas 20:10 In-Context

8 Und Jesus sprach zu ihnen: So sage ich euch auch nicht, aus was für Macht ich das tue.
9 Er fing aber an, zu sagen dem Volk dies Gleichnis: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und tat ihn den Weingärtnern aus und zog über Land eine gute Zeit.
10 Und zu seiner Zeit sandte er einen Knecht zu den Weingärtnern, daß sie ihm gäben von der Frucht des Weinberges. Aber die Weingärtner stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.
11 Und über das sandte er noch einen anderen Knecht; sie aber stäupten den auch und höhnten ihn und ließen ihn leer von sich.
12 Und über das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stießen ihn hinaus.
The Luther Bible is in the public domain.