Lukas 9:56

56 Des Menschen Sohn ist nicht gekommen, der Menschen Seelen zu verderben, sondern zu erhalten.

Lukas 9:56 Meaning and Commentary

Luke 9:56

For the son of man
Meaning himself, in his state of humiliation:

is not come to destroy men's lives;
the word "men's" is omitted in the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions: and both words, "men's lives", are left out in the Arabic version:

but to save them;
as they might easily observe, by his casting out devils from the bodies of men, and healing all sorts of diseases: and therefore, though it was agreeably to the legal dispensation, and the times of Elijah, to punish offenders in such a manner, it was not agreeably to the Gospel dispensation, and to the ends of the Messiah's coming into the world: so far in this verse, and the latter part of the former verse, are left out in five ancient copies of Beza's, and in the Ethiopic version, but are in the rest of the Eastern versions, and in other copies, and are rightly retained:

and they went to another village;
in Samaria, more civil and courteous, and less prejudiced, and where they got lodging and entertainment.

Lukas 9:56 In-Context

54 Da aber das seine Jünger Jakobus und Johannes sahen, sprachen sie: HERR, willst du, so wollen wir sagen, daß Feuer vom Himmel falle und verzehre sie, wie Elia tat.
55 Jesus aber wandte sich um und bedrohte sie und sprach: Wisset ihr nicht, welches Geistes Kinder ihr seid?
56 Des Menschen Sohn ist nicht gekommen, der Menschen Seelen zu verderben, sondern zu erhalten.
57 Und sie gingen in einen anderen Markt. Es begab sich aber, da sie auf dem Wege waren, sprach einer zu ihm: Ich will dir folgen, wo du hin gehst.
58 Und Jesus sprach zu ihm: Die Füchse haben Gruben, und die Vögel unter dem Himmel haben Nester; aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hin lege.
The Luther Bible is in the public domain.