Markus 6:52

52 denn sie waren nichts verständiger geworden über den Broten, und ihr Herz war erstarrt.

Markus 6:52 Meaning and Commentary

Mark 6:52

For they considered not the miracle of the loaves
Which they had seen but the day before; they did not attend to it, nor learn from it, as they might, the wonderful glory of Christ, and the greatness of his power; which was as much an act of omnipotence, as either his walking upon the water, or causing the wind to cease, or more so.

For their heart was hardened;
or "blinded"; not by sin, or against Christ, much less in a judicial way: but there was a great deal of dulness and stupidity, and want of attention in them. The glory of Christ, which he manifested, and showed forth in his miracles, was not so clearly and fully discerned, attended to, and acknowledged by them, at it might reasonably be thought it would; for notwithstanding these miracles, which they daily saw, they stood in need of divine illuminations, that the darkness of their minds being removed, they might behold the glory of Christ, as the glory of the only begotten of the Father.

Markus 6:52 In-Context

50 denn sie sahen ihn alle und erschraken. Aber alsbald redete er mit ihnen und sprach zu ihnen: Seid getrost, ich bin's, fürchtet euch nicht!
51 Und er trat zu ihnen ins Schiff, und der Wind legte sich. Und sie entsetzten und verwunderten sich über die Maßen, {~} {~}
52 denn sie waren nichts verständiger geworden über den Broten, und ihr Herz war erstarrt.
53 Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an.
54 Und da sie aus dem Schiff traten alsbald kannten sie ihn
The Luther Bible is in the public domain.