Matthäus 3:12

12 Und er hat seine Wurfschaufel in der Hand: er wird seine Tenne fegen und den Weizen in seine Scheune sammeln; aber die Spreu wird er verbrennen mit ewigem Feuer.

Matthäus 3:12 Meaning and Commentary

Matthew 3:12

Whose fan is in his hand
The Jews had their hand fans, and which were like a man's hand; their names were (bwgm) (hrwm rbem) ; which, as Maimonides says F14, were three sorts of instruments used in the floor, in form of a man's hand; with which they cleansed the wheat and barley from the straw; and their names differ according to their form: some have many teeth, and with them they cleanse the wheat at the end of the work; and there are others that have few teeth, no more than three, and with these they purge the wheat at first, from the thick straw. By the "fan", here is meant, either the Gospel which Christ was just ready to publish; by which he would effectually call his chosen people among the Jews, and so distinguish and separate them from others, as well as purify and cleanse them, or rather the awful judgment of God, which Christ was ready to execute, and in a short time would execute on the unbelieving and impenitent Jews: hence it is said to be "in his hand"; being put there by his Father, who "hath committed all judgment to the Son". That this is the meaning of the "Baptist", seems evident, since "fanning" is always, when figuratively taken, used for judgments, ( Isaiah 41:16 ) ( Jeremiah 15:7 ) ( 51:2 ) . By "his floor", is meant the land of Israel, where he was born, brought up, and lived; of which the Lord says, "O my threshing, and the corn of my floor!" ( Isaiah 21:10 ) . This, he says, "he will thoroughly purge" of all his refuse and chaff, that is, by fanning: so fanning and cleansing, or purging, are joined together, ( Jeremiah 4:11 ) so (rrb) is used for purging by fanning, in the Misnic writings F15. By "his wheat", are meant his elect among the Jews, the chosen of God and precious; so called because of their excellency, purity, usefulness, solidity, and constancy: these he "will gather into his garner"; meaning either some place of protection, where he would direct his people to for safety from that wrath, ruin, and destruction; which should fall upon the Jewish nation; or else the kingdom of heaven, into which he would bring them, by taking them out of the world from the evil to come. By "the chaff", are meant wicked and ungodly persons, such as are destitute of the grace of God, whether professors, or profane; being empty, barren, and unfruitful; and so good for nothing but the fire, which therefore "he will burn with unquenchable fire", of divine wrath and vengeance: an allusion to a custom among the Jews, who, when they purified the increase of their unclean fields, gathered it together in an "area" or floor, in the midst of them, and then sifted it with sieves; one sort with two sieves, another with three, that they might thoroughly purge it, and burnt the chaff and stalks F16; see ( Isaiah 5:24 ) .


FOOTNOTES:

F14 In Misn. Celim. c. 13. sect. 7. Vid. Jarchi & Bartenora in ib. & in Misn. Tibbul. Yom. c. 4. sect. 6.
F15 Misn. Sabbat. c. 7. sect. 2. & Gittin, c. 5. sect. 9.
F16 Misn. Oholot. c. 18. sect. 2.

Matthäus 3:12 In-Context

10 Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt. Darum, welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.
11 Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine Schuhe zu tragen; der wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen.
12 Und er hat seine Wurfschaufel in der Hand: er wird seine Tenne fegen und den Weizen in seine Scheune sammeln; aber die Spreu wird er verbrennen mit ewigem Feuer.
13 Zu der Zeit kam Jesus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, daß er sich von ihm taufen ließe.
14 Aber Johannes wehrte ihm und sprach: Ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir?
The Luther Bible is in the public domain.