Numeri 31:9

9 Und die Kinder Israel nahmen gefangen die Weiber der Midianiter und ihre Kinder; all ihr Vieh, alle ihre Habe und alle ihre Güter raubten sie,

Numeri 31:9 Meaning and Commentary

Numbers 31:9

And the children of Israel took [all] the women of Midian
captives
The word "all" is not in the original text, nor should it be supplied; for if all had been taken, and carried captive, and put to death, as those were afterwards, how could there have been such an increase of the Midianites as there was in some time after this? see ( Judges 6:1-6 ) but the meaning is, that as many as fell into their hands they took and carried captive:

and their little ones;
both male and female:

and took the spoil of all their cattle, and all their flocks;
their oxen and their sheep, and also their asses, as appears by the following account:

and all their goods:
in their houses, their wealth and substance, gold, silver

Numeri 31:9 In-Context

7 Und sie führten das Heer wider die Midianiter, wie der HERR dem Mose geboten hatte, und erwürgten alles, was männlich war.
8 Dazu die Könige der Midianiter erwürgten sie samt ihren Erschlagenen, nämlich Evi, Rekem, Zur, Hur und Reba, die fünf Könige der Midianiter. Bileam, den Sohn Beors, erwürgten sie auch mit dem Schwert.
9 Und die Kinder Israel nahmen gefangen die Weiber der Midianiter und ihre Kinder; all ihr Vieh, alle ihre Habe und alle ihre Güter raubten sie,
10 und verbrannten mit Feuer alle ihre Städte ihrer Wohnungen und alle Zeltdörfer.
11 Und nahmen allen Raub und alles, was zu nehmen war, Menschen und Vieh,
The Luther Bible is in the public domain.