Offenbarung 16:7

7 Und ich hörte einen anderen Engel aus dem Altar sagen: Ja, HERR, allmächtiger Gott, deine Gerichte sind wahrhaftig und gerecht.

Offenbarung 16:7 Meaning and Commentary

Revelation 16:7

And I heard another out of the altar say
That is, another angel that came out of the altar; see ( Revelation 14:18 ) and who represents the souls under the altar, whose blood had been shed by the above persons; compare with this ( Revelation 6:9 ) though, there, such whose blood had been shed by Rome Pagan are described; the Ethiopic version calls this angel as before, "the angel of the fountains of water"; and the Alexandrian copy, and Syriac and Arabic versions, read, "I heard the altar saying": as follows,

even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments;
the same as in ( Revelation 15:3 ) ( 19:2 ) . This angel joins the other, and approves and confirms what he says; applauding the judgements of Christ upon the worshippers of the beast, from the verity of them, being what were threatened, and from the justice of them, being what they deserved.

Offenbarung 16:7 In-Context

5 Und ich hörte den Engel der Wasser sagen: HERR, du bist gerecht, der da ist und der da war, und heilig, daß du solches geurteilt hast,
6 denn sie haben das Blut der Heiligen und Propheten vergossen, und Blut hast du ihnen zu trinken gegeben; denn sie sind's wert.
7 Und ich hörte einen anderen Engel aus dem Altar sagen: Ja, HERR, allmächtiger Gott, deine Gerichte sind wahrhaftig und gerecht.
8 Und der vierte Engel goß aus seine Schale in die Sonne, und ihm ward gegeben, den Menschen heiß zu machen mit Feuer.
9 Und den Menschen ward heiß von großer Hitze, und sie lästerten den Namen Gottes, der Macht hat über diese Plagen, und taten nicht Buße, ihm die Ehre zu geben.
The Luther Bible is in the public domain.