Offenbarung 19:19

19 Und ich sah das Tier und die Könige auf Erden und ihre Heere versammelt, Streit zu halten mit dem, der auf dem Pferde saß, und mit seinem Heer.

Offenbarung 19:19 Meaning and Commentary

Revelation 19:19

And l saw the beast
Not the devil, for after this he is taken and bound for a thousand years, and then loosed, and laid hold on again, and cast into the lake of fire; not but that this war will be by his instigation, and under his influence, ( Revelation 16:14 ) not the Roman Pagan empire, which has been destroyed long ago, under the sixth seal, and was the issue of the battle between Michael and his angels, and the dragon and his; but the antichristian civil powers, or antichrist in his civil capacity; and which, though it may chiefly regard the western antichrist, and the remains of the Latin idolatry, yet may take in the eastern antichrist, or the Mahometan powers, which may all join together in this battle; the beast will survive for a while the downfall of his seat, Babylon or Rome.

And the kings of the earth;
these, as they stand distinguished from the beast, or the antichristian kings, and civil states, may design as many of the Pagan kings and princes, as the pope and Turk by their emissaries can persuade to assist them in this war; (See Gill on Revelation 16:14).

And their armies gathered together;
at Armageddon, or in the valley of Jehoshaphat, ( Revelation 16:16 ) ( Joel 3:2 Joel 3:12 )

to make war against him that sat on the horse;
the white horse, ( Revelation 19:11 ) as the Arabic and Ethiopic versions read, which must be downright folly and madness, since he is the Word of God, the great God, the King of kings, and Lord of lords:

and against his army,
( Revelation 19:14 ) who, though unarmed, and only clothed in fine linen, have nothing to fear, since Christ, the Captain of their salvation, is at the head of them.

Offenbarung 19:19 In-Context

17 Und ich sah einen Engel in der Sonne stehen; und er schrie mit großer Stimme und sprach zu allen Vögeln, die unter dem Himmel fliegen: Kommt und versammelt euch zu dem Abendmahl des großen Gottes,
18 daß ihr esset das Fleisch der Könige und der Hauptleute und das Fleisch der Starken und der Pferde und derer, die daraufsitzen, und das Fleisch aller Freien und Knechte, der Kleinen und der Großen!
19 Und ich sah das Tier und die Könige auf Erden und ihre Heere versammelt, Streit zu halten mit dem, der auf dem Pferde saß, und mit seinem Heer.
20 Und das Tier ward gegriffen und mit ihm der falsche Prophet, der die Zeichen tat vor ihm, durch welche er verführte, die das Malzeichen des Tiers nahmen und die das Bild des Tiers anbeteten; lebendig wurden diese beiden in den feurigen Pfuhl geworfen, der mit Schwefel brannte.
21 Und die andern wurden erwürgt mit dem Schwert des, der auf dem Pferde saß, das aus seinem Munde ging; und alle Vögel wurden satt von ihrem Fleisch.
The Luther Bible is in the public domain.