Offenbarung 21:14

14 Und die Mauer der Stadt hatte zwölf Grundsteine und auf ihnen Namen der zwölf Apostel des Lammes.

Offenbarung 21:14 Meaning and Commentary

Revelation 21:14

And the wall of the city had twelve foundations
Christ is the one and only foundation of his church and people, of the covenant of grace, and of salvation; and of faith, hope, peace, and joy, and of eternal happiness, and so of this glorious state of the church; he will be the light and temple of it, the glory and safety of it; he will be all in all in it; but because he has been ministerially laid as the foundation, by the twelve apostles, for men to build their present and future happiness upon, therefore the foundations of the wall of salvation are said to be twelve; see ( Ephesians 2:20 ) . Moreover, this may denote the firm and immovable state of the church at this time, it being a city which has foundations, or is well founded, ( Hebrews 11:10 ) with which compare ( Isaiah 14:32 ) ( 28:16 ) . Hence it follows,

and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
The Alexandrian copy, Vulgate Latin, Syriac and Arabic versions, read, "the twelve names of the twelve apostles"; the allusion seems to be to the inscribing of the names of builders on stones laid in the foundation, in memory of them; and so these wise master builders will be had in everlasting remembrance.

Offenbarung 21:14 In-Context

12 Und sie hatte eine große und hohe Mauer und hatte zwölf Tore und auf den Toren zwölf Engel, und Namen darauf geschrieben, nämlich der zwölf Geschlechter der Kinder Israel.
13 Vom Morgen drei Tore, von Mitternacht drei Tore, vom Mittag drei Tore, vom Abend drei Tore.
14 Und die Mauer der Stadt hatte zwölf Grundsteine und auf ihnen Namen der zwölf Apostel des Lammes.
15 Und der mit mir redete, hatte ein goldenes Rohr, daß er die Stadt messen sollte und ihre Tore und Mauer.
16 Und die Stadt liegt viereckig, und ihre Länge ist so groß als die Breite. Und er maß die Stadt mit dem Rohr auf zwölftausend Feld Wegs. Die Länge und die Breite und die Höhe der Stadt sind gleich.
The Luther Bible is in the public domain.