Prediger 7:4

4 Das Herz der Weisen ist im Klagehause, und das Herz der Narren im Hause der Freude.

Prediger 7:4 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 7:4

The heart of the wise [is] in the house of mourning
When his body is not; when it does not suit him to go thither in person, his mind is there, and his thoughts are employed on the useful subjects of the frailty and mortality of human nature, of death, a future judgment, and a world to come; which shows him to be a wise man, and concerned for the best things, even for his eternal happiness in another state; but the heart of fools [is] in the house of mirth;
where jovial company is, merry songs are sung, and the cup or glass passes briskly round, and all is gay and brilliant: here the fool desires to be oftener than he is, and when he cannot; which shows the folly of his mind, what a vain taste he has, and how thoughtless he is of a future state, and of his eternal welfare.

Prediger 7:4 In-Context

2 Es ist besser in das Klagehaus gehen, denn in ein Trinkhaus; in jenem ist das Ende aller Menschen, und der Lebendige nimmt's zu Herzen. {~}
3 Es ist Trauern besser als Lachen; denn durch Trauern wird das Herz gebessert. {~}
4 Das Herz der Weisen ist im Klagehause, und das Herz der Narren im Hause der Freude.
5 Es ist besser hören das Schelten der Weisen, denn hören den Gesang der Narren.
6 Denn das Lachen der Narren ist wie das Krachen der Dornen unter den Töpfen; und das ist auch eitel.
The Luther Bible is in the public domain.