Psalm 66:17

17 Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und pries ihn mit meiner Zunge.

Psalm 66:17 Meaning and Commentary

Psalms 66:17

I cried unto him with my mouth
Crying designs prayer, and supposes distress; and crying with the mouth denotes vocal, ardent, and fervent prayer;

and he was extolled with my tongue:
at the same time the psalmist prayed for deliverance out of his distresses, he praised God for the mercies he had received: and did, as the Apostle Paul directs, make known his requests with thanksgiving, ( Philippians 4:6 ) ; or "he was exalted under my tongue" F7; that is, in his heart, as some interpret it; his heart and his mouth went together; and out of the abundance of his heart his tongue spoke of the goodness, kindness, and mercy of God to him. The Targum is,

``and his promise was under my tongue;''

and so he was very different from a wicked man, who keeps iniquity under his tongue, as a sweet morsel, ( Job 20:12 ) .


FOOTNOTES:

F7 (ynwvl txt) "sublingua mea", Montanus, Tigurine version, Vatablus, Musculus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalm 66:17 In-Context

15 Ich will dir Brandopfer bringen von feisten Schafen samt dem Rauch von Widdern; ich will opfern Rinder mit Böcken. (Sela.)
16 Kommet her, höret zu alle, die ihr Gott fürchtet; ich will erzählen, was er an meiner Seele getan hat.
17 Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und pries ihn mit meiner Zunge.
18 Wo ich Unrechtes vorhätte in meinem Herzen, so würde der HERR nicht hören;
19 aber Gott hat mich erhört und gemerkt auf mein Flehen.

Related Articles

The Luther Bible is in the public domain.