Psalm 71:11

11 und sprechen: "Gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein Erretter."

Psalm 71:11 Meaning and Commentary

Psalms 71:11

Saying, God hath forsaken him
Good men may seem to others to be forsaken of God; and they themselves may sometimes think they are; and they may be forsaken for a small moment, when God withdraws his gracious presence, or does not afford immediate help; but never finally and totally. This David's enemies concluded, from the distressed condition he was in, being obliged to leave his family and court, and flee from his son, and wander up and down with a small retinue; and this they said to one another, to encourage themselves to lay violent hands upon him, which they thought they might do with ease and impunity; wherefore it follows,

persecute and take him;
pursue after him eagerly and diligently; lose no time; and, when come up to him, seize upon him, without any fear of God or man;

for [there is] none to deliver [him];
out of our hands. God will not, for he has forsaken him; and men cannot, for he has not an army sufficient to defend him or recover him.

Psalm 71:11 In-Context

9 Verwirf mich nicht in meinem Alter; verlaß mich nicht, wenn ich schwach werde.
10 Denn meine Feinde reden wider mich, und die auf meine Seele lauern, beraten sich miteinander
11 und sprechen: "Gott hat ihn verlassen; jaget nach und ergreifet ihn, denn da ist kein Erretter."
12 Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile, mir zu helfen!
13 Schämen müssen sich und umkommen, die meiner Seele zuwider sind; mit Schande und Hohn müssen sie überschüttet werden, die mein Unglück suchen.
The Luther Bible is in the public domain.