Psalm 78:29

29 Da aßen sie und wurden allzu satt; er ließ sie ihre Lust büßen.

Psalm 78:29 Meaning and Commentary

Psalms 78:29

So they did eat, and were well filled
. Or "exceedingly filled" F13, or too much, as some versions render it; they eat to excess, not merely to satisfy nature, but to gratify their sensual appetite: gluttony is a sin; it is an abuse of the creatures; it hurts the body by filling it with gross humours, and bringing diseases on it; it is injurious to the mind; the heart may be overcharged by it; it disposes it to sin; it leads to impiety, to atheism, and disbelief of a future state, which often go along with it, and ends in destruction, which is the case of those whose god is their belly:

for he gave them their own desire;
or their lust F14, what they lusted after, flesh; and they had as much of it as they would, though this was given in judgment; and a sad thing it is when God gives men a fulness of this world's things, and leaves them to the abuse of them, or sends leanness into their souls, and gives them up to their own hearts' lusts.


FOOTNOTES:

F13 (dam webvyw) "et saturati sunt valde", Pagninus, Montanus
F14 (Mtwat) "concupiscentiam ipsorum", Cocceius.

Psalm 78:29 In-Context

27 und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer
28 und ließ sie fallen unter ihr Lager allenthalben, da sie wohnten.
29 Da aßen sie und wurden allzu satt; er ließ sie ihre Lust büßen.
30 Da sie nun ihre Lust gebüßt hatten und noch davon aßen,
31 da kam der Zorn Gottes über sie und erwürgte die Vornehmsten unter ihnen und schlug darnieder die Besten in Israel.
The Luther Bible is in the public domain.