Psalm 78:41

41 Sie versuchten Gott immer wieder und meisterten den Heiligen in Israel.

Psalm 78:41 Meaning and Commentary

Psalms 78:41

Yea, they turned back, and tempted God
They talked of going back to Egypt, and of choosing a captain to lead them back thither, ( Numbers 14:3 Numbers 14:4 ) , and they turned back from the Lord, and from his good ways, and chose their own ways, and followed after idols; or the sense is, they again tempted God, not only at Meribah, but elsewhere; they tempted him again and again, even ten times, as before observed:

and limited the Holy One of Israel;
or "signed" F4 him; signed him with a sign, so the Targum; they tempted him by asking a sign of him, as Jarchi interprets it; insisting that a miracle be wrought, by which it might be known whether the Lord was among them or not, ( Exodus 17:7 ) , with which compare ( Matthew 16:1 ) , or they set bounds, so Kimchi; to his power and goodness, saying, this he could do, and the other he could not; see ( Psalms 78:19 Psalms 78:20 ) , and so men limit the Lord when they fix on a blessing they would have, even that, and not another; and the measure of it, to what degree it should be bestowed on them, as well as set the time when they would have it; whereas the blessing itself, and the degree of it, and the time of giving it, should be all left with the Lord; who knows which and what of it is most convenient for us, and when is the best time to bestow it on us.


FOOTNOTES:

F4 (wwth) "signaverunt", Pagninus.

Psalm 78:41 In-Context

39 Denn er gedachte, daß sie Fleisch sind, ein Wind, der dahinfährt und nicht wiederkommt.
40 Wie oft erzürnten sie ihn in der Wüste und entrüsteten ihn in der Einöde!
41 Sie versuchten Gott immer wieder und meisterten den Heiligen in Israel.
42 Sie gedachten nicht an seine Hand des Tages, da er sie erlöste von den Feinden;
43 wie er denn seine Zeichen in Ägypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan;
The Luther Bible is in the public domain.