Richter 20:26

26 Da zogen alle Kinder Israel hinauf und alles Volk und kamen gen Beth-El und weinten und blieben daselbst vor dem HERRN und fasteten den Tag bis zum Abend und opferten Brandopfer und Dankopfer vor dem HERRN.

Richter 20:26 Meaning and Commentary

Judges 20:26

Then all the children of Israel and all the people went up,
and came unto the house of God
This looks as if the whole body of the army, with other people from parts adjacent, went up to the tabernacle of God in Shiloh:

and wept and sat there before the Lord;
not only wept, but continued weeping, and that not merely for their defeat, but for their sins, since it follows:

and fasted that day until even;
afflicted their bodies with fasting, which was a token of the humiliation of their souls for their sins:

and offered burnt offering's and peace offerings before the Lord,
to make atonement for their sins, and to implore success on their arms.

Richter 20:26 In-Context

24 Und da die Kinder Israel sich machten an die Kinder Benjamin des andern Tages,
25 fielen die Benjaminiter heraus aus Gibea ihnen entgegen desselben Tages und schlugen von den Kindern Israel noch achtzehntausend zu Boden, die alle das Schwert führten.
26 Da zogen alle Kinder Israel hinauf und alles Volk und kamen gen Beth-El und weinten und blieben daselbst vor dem HERRN und fasteten den Tag bis zum Abend und opferten Brandopfer und Dankopfer vor dem HERRN.
27 Und die Kinder Israel fragten den HERRN (es war aber daselbst die Lade des Bundes Gottes zu der Zeit,
28 und Pinehas, der Sohn Eleasars, Aarons Sohns, stand vor ihm zu der Zeit) und sprachen: Sollen wir weiter ausziehen, zu streiten mit den Kindern Benjamin, unsern Brüdern, oder sollen wir ablassen? Der HERR sprach: Zieht hinauf; morgen will ich sie in eure Hände geben.
The Luther Bible is in the public domain.