Richter 8:3

3 Gott hat die Fürsten der Midianiter, Oreb und Seeb, in eure Hände gegeben. Wie hätte ich können das tun, was ihr getan habt? Da er solches redete, ließ ihr Zorn von ihm ab.

Richter 8:3 Meaning and Commentary

Judges 8:3

God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb
and Zeeb
A high honour this conferred upon you, and with which you may be well contented:

and what was I able to do in comparison of you?
what he had done in defeating and pursuing the army of Midian, in slaying and taking any of them prisoners, was nothing in comparison of what they had done; nay, he signifies that he was not capable of doing anything worth mentioning without them; the glory of finishing this conquest was reserved for them:

then their anger was abated towards him when he had said that;
it being what gratified their pride and was pleasing to them; and this conduct of Gideon showed him to be a wise and humble man.

Richter 8:3 In-Context

1 Und die Männer von Ephraim sprachen zu ihm: Warum hast du uns das getan, daß du uns nicht riefst, da du in den Streit zogst wider die Midianiter? Und zankten mit ihm heftig.
2 Er aber sprach zu ihnen: Was habe ich jetzt getan, das eurer Tat gleich sei? Ist nicht die Nachlese Ephraims besser denn die ganze Weinernte Abiesers?
3 Gott hat die Fürsten der Midianiter, Oreb und Seeb, in eure Hände gegeben. Wie hätte ich können das tun, was ihr getan habt? Da er solches redete, ließ ihr Zorn von ihm ab.
4 Da nun Gideon an den Jordan kam, ging er hinüber mit den dreihundert Mann, die bei ihm waren; die waren müde und jagten nach.
5 Und er sprach zu den Leuten von Sukkoth: Gebt doch dem Volk, das unter mir ist, etliche Brote; denn sie sind müde, daß ich nachjagte den Königen der Mididaniter, Sebah und Zalmuna.
The Luther Bible is in the public domain.