Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Römer 13:10

Listen to Römer 13:10
10 Denn Liebe tut dem NĂ€chsten nichts Böses. So ist nun die Liebe des Gesetzes ErfĂŒllung.

Römer 13:10 Meaning and Commentary

Romans 13:10

Love worketh no ill to his neighbour
That is, the man that truly loves his neighbour, will contrive no ill against him, nor do any to him; he will not injure his person, nor defile his bed, nor deprive or defraud him of his substance; or do hurt to his character, bear false testimony against him, or covet with an evil covetousness anything that is his; but, on the contrary, will do him all the good he is capable of:

therefore love is the fulfilling of the law:
so far as a man loves his neighbour, he acts agreeably to the law, and the particular precepts of it above mentioned: what the apostle says of love to the neighbour, the Jews frequently say of love to God;

``he that loveth God (they say F4) (Nryma rve Myyqm) , "hath fulfilled the decalogue", both above and below.''

And again F5,

``there is no service like the love of God, R. Abba saith it is (atyyrwad allk) , "the sum of the law"; for the ten words of the law (wlylkta akh) , "are herein comprehended", or "fulfilled":''

and elsewhere F6 they observe,

``that (hbhab hlwlk hrwth lk) , "the whole law is comprehended", or fulfilled "in love".''


FOOTNOTES:

F4 Zohar in Deut. fol. 111. 3.
F5 Zohar in Deut. fol. 113. 1.
F6 Moses Kotsensis Mitzvot Tora, praecept. affirm. 3. prope finem.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Römer 13:10 In-Context

8 Seid niemand nichts schuldig, als daß ihr euch untereinander liebt; denn wer den andern liebt, der hat das Gesetz erfĂŒllt.
9 Denn was da gesagt ist: "Du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch Zeugnis geben; dich soll nichts gelĂŒsten", und so ein anderes Gebot mehr ist, das wird in diesen Worten zusammengefaßt: "Du sollst deinen NĂ€chsten lieben wie dich selbst."
10 Denn Liebe tut dem NĂ€chsten nichts Böses. So ist nun die Liebe des Gesetzes ErfĂŒllung.
11 Und weil wir solches wissen, nĂ€mlich die Zeit, daß die Stunde da ist, aufzustehen vom Schlaf (sintemal unser Heil jetzt nĂ€her ist, denn da wir glĂ€ubig wurden;
12 die Nacht ist vorgerĂŒckt, der Tag aber nahe herbeigekommen): so lasset uns ablegen die Werke der Finsternis und anlegen die Waffen des Lichtes.
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in