Römer 2:28

28 Denn das ist nicht ein Jude, der auswendig ein Jude ist, auch ist das nicht eine Beschneidung, die auswendig am Fleisch geschieht;

Römer 2:28 Meaning and Commentary

Romans 2:28

For he is not a Jew which is one outwardly
The apostle removes the plea in favour of the Jews, taken from their name and privilege, by distinguishing between a Jew and a Jew, and between circumcision and circumcision: "he is not a Jew which is one outwardly"; by mere name, nature, nation, religion, and profession:

neither is that circumcision which is outward in the flesh;
which takes away the flesh of the foreskin, but not the carnality of the heart; leaves a mark upon the flesh, but no impression on the mind. This is nothing, is not the true, solid, substantial, spiritual circumcision, which only avails in the sight of God.

Römer 2:28 In-Context

26 So nun der Unbeschnittene das Gesetz hält, meinst du nicht, daß da der Unbeschnittene werde für einen Beschnittenen gerechnet?
27 Und wird also, der von Natur unbeschnitten ist und das Gesetz vollbringt, dich richten, der du unter dem Buchstaben und der Beschneidung bist und das Gesetz übertrittst.
28 Denn das ist nicht ein Jude, der auswendig ein Jude ist, auch ist das nicht eine Beschneidung, die auswendig am Fleisch geschieht;
29 sondern das ist ein Jude, der's inwendig verborgen ist, und die Beschneidung des Herzens ist eine Beschneidung, die im Geist und nicht im Buchstaben geschieht. Eines solchen Lob ist nicht aus Menschen, sondern aus Gott.
The Luther Bible is in the public domain.