Sprueche 13:9

9 Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird auslöschen.

Sprueche 13:9 Meaning and Commentary

Proverbs 13:9

The light of the righteous rejoiceth
The light of joy and gladness, which is sown for them, and arises to them; the light of spiritual knowledge and experience they have; the light of sound doctrine; the light of good works, and a Gospel conversation; all this, as it is delightful to themselves and others, so it is increasing more and more to the perfect day, and it continues: so the Septuagint and Arabic versions, "light [is] always for the righteous"; especially it will be in the latter day, and particularly in the New Jerusalem state, when there will be no night, ( Revelation 21:23-25 ) ; but the lamp of the wicked shall be put out;
the light of the righteous is like that of the sun, bright and pleasant; but the light of the wicked is like that of a lamp, lesser and not so agreeable, nor will it last; their prosperity is short lived, their joy is but for a moment; the pleasures of sin are but for a season; their candle soon goes out; it is put out in obscure darkness, and they themselves are reserved to blackness of darkness, ( Job 18:5 Job 18:6 ) ( 20:5 ) ( Proverbs 20:20 ) ; as prosperous and flourishing as the kingdom of antichrist has been or is, it will be full of darkness, ( Revelation 16:12 ) .

Sprueche 13:9 In-Context

7 Mancher ist arm bei großem Gut, und mancher ist reich bei seiner Armut.
8 Mit Reichtum kann einer sein Leben erretten; aber ein Armer hört kein Schelten.
9 Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird auslöschen.
10 Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.
11 Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß.
The Luther Bible is in the public domain.