Sprueche 6:16

16 Diese sechs Stücke haßt der HERR, und am siebenten hat er einen Greuel:

Sprueche 6:16 Meaning and Commentary

Proverbs 6:16

These six [things] doth the Lord hate
That is, the six following, which are all to be found in a man of Belial, a wicked man before described. There are other things besides these that God hates, and indeed more so; as sins against the first table, which more immediately strike at his being, horror, and glory; these being such as are against the second table, but are mentioned, as more especially appearing in the character of the above person; and must be hateful to God, as contrary to his nature, will, and law; yea, seven [are] an abomination unto him;
or, "the abomination of his soul" F3; what his soul abhors, or he abhors from his very heart: meaning not seven others, but one more along with the six, which make seven; a like way of speaking, see in ( Proverbs 30:15 Proverbs 30:18 Proverbs 30:29 ) ( Job 5:19 ) . Nor is the word "abomination" to be restrained to the "seventh", or "hatred" to the "sixth"; but they are all to be supposed to be hateful and abominable to the Lord; though some think the cardinal number is put for the ordinal, "seven" for the "seventh"; as if the seventh, which is sowing discord among brethren, was of all the most abominable, ( Proverbs 6:19 ) ; it being what was last mentioned in the character of the wicked man, ( Proverbs 6:14 ) ; and which seems to have given occasion to, and for the sake of which this enumeration is made.


FOOTNOTES:

F3 (wvpn twbewt) "abominatio ejus animae", Montanus, Vatablus, Mercerus, Cocceius, Michaelis, Schultens.

Sprueche 6:16 In-Context

14 trachtet allezeit Böses und Verkehrtes in seinem Herzen und richtet Hader an.
15 Darum wird ihm plötzlich sein Verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine Hilfe dasein wird.
16 Diese sechs Stücke haßt der HERR, und am siebenten hat er einen Greuel:
17 hohe Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldig Blut vergießen,
18 Herz, das mit böser Tücke umgeht, Füße, die behend sind, Schaden zu tun,

Related Articles

The Luther Bible is in the public domain.