Chronicles I 4:21

21 The sons of Selom the son of Juda; Er the father of Lechab, and Laada the father of Marisa, and the offspring of the family of Ephrathabac the house of Esoba.

Chronicles I 4:21 Meaning and Commentary

1 Chronicles 4:21

The sons of Shelah, the son of Judah, were
The genealogy of the posterity of Judah, in the lines of Pharez and Zerah, being given, and very largely in that of the former, because of the honour of David, and his kingdom, which sprang from thence, as Jarchi observes, and also the King Messiah, the writer returns to give an account of his posterity by Shelah, a son he had by the daughter of Shuah, ( Genesis 38:2-5 ) and the only one that had children: which were as follow,

Er the father of Lecah:
prince of a city of this name in the tribe of Judah; Shelah gave him the name of Er, in memory of his brother, ( Genesis 38:3 ) ,

and Laadah the father of Mareshah;
prince of a city of this name in the same tribe, ( Joshua 15:44 )

and the families of the house of them that wrought fine linen, of the
house of Ashbea;
which last clause explains what house these families were of, which sprang from Shelah, and were employed in making fine linen; the Targum adds, for the garments of kings and priests, or for the curtains of the tabernacle, as Jarchi; for not with the Egyptians and Greeks only fine linen was made, but among the Hebrews, as Pausanias F6 testifies.


FOOTNOTES:

F6 Eliac. 1. sive, l. 5. p. 294.

Chronicles I 4:21 In-Context

19 And the sons of the wife of Iduia the sister of Nachaim the father of Keila; Garmi, and Esthaemon the Nochathite.
20 And the sons of Semon; Amnon, and Ana the son of Phana, and Inon: and the sons of Sei, Zoan, and the sons of Zoab.
21 The sons of Selom the son of Juda; Er the father of Lechab, and Laada the father of Marisa, and the offspring of the family of Ephrathabac the house of Esoba.
22 And Joakim, and the men of Chozeba, and Joas, and Saraph, who dwelt in Moab, and he changed their names to Abederin and Athukiim.
23 These the potters who dwelt in Ataim and Gadira with the king: they grew strong in his kingdom, and dwelt there.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.