Chronicles II 20:22

22 And when they began the praise and thanksgiving, the Lord caused the children of Ammon to fight against Moab, and mount Seir that came out against Juda; and they were routed.

Chronicles II 20:22 Meaning and Commentary

2 Chronicles 20:22

And when they began to sing and to praise
They sung more or less all the way they went, from the time they set out, but when they came nearer the enemy, they sung louder and louder: the Lord set ambushments against the children of Ammon, Moab, and Mount
Seir, which came against Judah;
some take them to be their own ambushments, which they set for the destruction of Judah; but the Lord turned them against their own confederates, mistaking them for Jews; so the Vulgate Latin version,

``the Lord turned their ambushments against themselves;''
or rather these were angels, who appeared in the form of the Edomites, and so fell upon the Ammonites and Moabites: and they were smitten;
by them, many of them were destroyed; hence it follows,

Chronicles II 20:22 In-Context

20 And they rose early in the morning and went out to the wilderness of Thecoe: and as they went out, Josaphat stood and cried, and said, Hear me, Juda, and the dwellers in Jerusalem; put your trust in the Lord God, and your trust shall be honored; trust in his prophet, and ye shall prosper.
21 And he took counsel with the people, and set appointed men to sing psalms and praises, to give thanks, and sing the holy songs of praise in going forth before the host: and they said, Give thanks to the Lord, for his mercy for ever.
22 And when they began the praise and thanksgiving, the Lord caused the children of Ammon to fight against Moab, and mount Seir that came out against Juda; and they were routed.
23 Then the children of Ammon and Moab rose up against the dwellers in mount Seir, to destroy and consume them; and when they had made an end of the inhabitants of Seir, they rose up against one another so that they were utterly destroyed.
24 And Juda came to the watch-tower of the wilderness, and looked, and saw the multitude, and, behold, all fallen dead upon the earth, not one escaped.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.