Chronicles II 21:12

12 And there came to him in writing from Eliu the prophet, saying, Thus saith the Lord God of thy father David, Because thou hast not walked in the way of thy father Josaphat, nor in the ways of Asa king of Juda,

Chronicles II 21:12 Meaning and Commentary

2 Chronicles 21:12

And there came a writing to him from Elijah the prophet
Not what was written by him after his ascension to heaven, and from thence came to Jehoram, even seven years after that, as say some Jewish writers F26; nor was it a writing from another person of the same name in those times, since of such an one we nowhere read; nor from Elisha bearing the name of Elijah, having a double portion of his spirit on him, since he is never so called; but this was a writing of Elijah's before his ascension, who, foreseeing by a spirit of prophecy what Jehoram would be guilty of, wrote this, and gave it to one of the prophets, as Kimchi suggests, and most probably to Elisha, to communicate it to him at a proper time; and who might, as the above writer intimates, think it came immediately from heaven: saying, thus saith the Lord God of David thy father;
and from whose God he had departed, and to which ancestor of his he was so much unlike: because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat thy father, nor
in the ways of Asa king of Judah;
neither trod in the steps of his father nor grandfather.


FOOTNOTES:

F26 Seder Olam Rabba, c. 17. Ganz. Tzemach David, par. 1. fol. 12. 1. A. M. 3050.

Chronicles II 21:12 In-Context

10 And Edom revolted from Juda until this day. Then Lomna at that time revolted from his hand, because he forsook the Lord God of his fathers.
11 For he built high places in the cities of Juda, and caused the dwellers in Jerusalem to go a-whoring, and led Juda astray.
12 And there came to him in writing from Eliu the prophet, saying, Thus saith the Lord God of thy father David, Because thou hast not walked in the way of thy father Josaphat, nor in the ways of Asa king of Juda,
13 but hast walked in the ways of the kings of Israel, and hast caused Juda and the dwellers in Jerusalem to go a-whoring, as the house of Achaab caused to go a-whoring, and thou hast slain thy brethren, the sons of thy father, who were better than thyself;
14 behold, the Lord shall smite thee with a great plague among thy people, and thy sons, and thy wives, and all thy store:

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.