Chronicles II 30:15

15 Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites repented, and purified , and brought whole-burnt-offerings into the house of the Lord.

Chronicles II 30:15 Meaning and Commentary

2 Chronicles 30:15

Then they killed the passover on the fourteenth day of the
second month
For though they could not keep it in the month in which it should have been kept, for the reasons before given, yet they kept it on the day of the month in which it was observed:

and the priests and the Levites were ashamed;
of their negligence and backwardness to service, and to fit themselves for it, when they saw the people so forward and ready to attend to it:

and they sanctified themselves;
by washing their bodies and their garments:

and brought in the burnt offerings into the house of the Lord;
to be offered up on the altar of burnt offerings, to expiate their own sins, and the sins of the people; though some take these to be the passover offerings; but they were not offered until the fifteenth day, and besides were peace offerings, mentioned ( 2 Chronicles 30:22 ) , rather these were the daily sacrifices.

Chronicles II 30:15 In-Context

13 And a great multitude were gathered to Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.
14 And they arose, and took away the altars that were in Jerusalem, and all on which they burnt incense to false they tore down and cast into the brook Kedron.
15 Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites repented, and purified , and brought whole-burnt-offerings into the house of the Lord.
16 And they stood at their post, according to their ordinance, according to the commandment of Moses the man of God: and the priests received the blood from the hand of the Levites.
17 For a great part of the congregation was not sanctified; and the Levites were to kill the passover for every one who could not sanctify himself to the Lord.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.