Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ecclesiastes 2:18

Listen to Ecclesiastes 2:18
18 And I hated the whole of my labour which I took under the sun; because I must leave it to the man who will come after me.

Ecclesiastes 2:18 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 2:18

Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun,
&c.] The great works he made, the houses he built; the vineyards, gardens, and orchards he planted what he got by his labour, his riches and wealth; and what he also got, not by the labour of his hands, but of his mind. Some understand this of the books he wrote; which were a weariness to his body, and fatigue to his mind; and which he might fear some persons would make an ill use of: Aben Ezra interprets it of his labour in this book. All which he had no great regard unto, since it was to be left to another; because I should leave it unto the man that shall be after me;
because he could not enjoy the fruits of his labour himself, at least but a very short time: but must be obliged to leave all to another, his possessions, estates, riches, and treasure; which a man cannot carry with him when he dies, but must leave all behind him, to his heirs and successors F24. The Targum is,

``because I shall leave it to Rehoboam my son, who shall come after me; and Jeroboam his servant shall come and take ten tribes out of his hands, and possess half the kingdom.''

FOOTNOTES:

F24 "Rape, congere, aufer, posside, relinquendum est." Martial. Epigr. l. 8. Ep. 43.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ecclesiastes 2:18 In-Context

16 For there is no remembrance of the wise man with the fool for ever; forasmuch as now the coming days all things are forgotten: and how shall the wise man die with the fool?
17 So I hated life; because the work that was wrought under the sun was evil before me: for all is vanity and waywardness of spirit.
18 And I hated the whole of my labour which I took under the sun; because I must leave it to the man who will come after me.
19 And who knows whether he will be a wise or a fool? and whether he will have power over all my labour in which I laboured, and wherein I grew wise under the sun? this is also vanity.
20 so I went about to dismiss from my heart all my labour wherein I had laboured under the sun.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in