Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Ecclesiastes 8:7

Listen to Ecclesiastes 8:7
7 For there is no one that knows what is going to be: for who shall tell him how it shall be?

Ecclesiastes 8:7 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 8:7

For he knoweth not that which shall be
Or that "it shall be" F2; that he ever shall have the opportunity again he has lost, nor what is to come hereafter; what shall be on the morrow, or what shall befall him in the remaining part of his days; what troubles and sorrows he shall meet with, or what will be the case and circumstances of his family after his death; for who can tell him when it shall be?
or "how it shall be" F3? how it will be with him or his; no one that pretends to judicial astrology, or to the art of divination, or any such devices, can tell him what is to come; future things are only certainly known by God; none but he can tell what will certainly come to pass; see ( Ecclesiastes 3:22 ) ( 6:12 ) ; Jarchi interprets it of a man's not considering for what God will bring him to judgment, and that no man can tell him the vengeance and punishment that will be inflicted.


FOOTNOTES:

F2 (hyhyv hm) "quod futurum est", Pagninus, Montanus.
F3 (hyhy rvak) "quo modo", Junius & Tremellius, Gejerus, Rambachius, so Broughton.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ecclesiastes 8:7 In-Context

5 He that keeps the commandment shall not know an evil thing: and the heart of the wise knows the time of judgment.
6 For to every thing there is time and judgment; for the knowledge of a man is great to him.
7 For there is no one that knows what is going to be: for who shall tell him how it shall be?
8 There is no man that has power over the spirit to retain the spirit; and there is no power in the day of death: and there is no discharge in the day of the battle; neither shall ungodliness save her votary.
9 So I saw all this, and I applied my heart to every work that has been done under the sun; all the things wherein man has power over man to afflict him.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in