Jeremias 27:12

12 Your mother is greatly ashamed; your mother that bore you for prosperity is confounded: the last of the nations, desolate,

Jeremias 27:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 27:12

I spake also to Zedekiah king of Judah
At the same time that he delivered the above message from the Lord to the ambassadors of several nations, who were then residents in Zedekiah's court, or however in Jerusalem: according to all these words;
the same things, and much in the same language, he said to the king of Judah, as to the messengers of the nations: saying;
as follows: bring your necks under the yoke of the king of Babylon;
you, O king, your nobles, and your people. Zedekiah was set upon the throne by the king of Babylon, was a tributary to him, and had took an oath to be faithful to him; and yet was now meditating rebellion against him; and was consulting and entering into a confederacy with the neighbouring nations to throw off the yoke, and be independent on him: wherefore the sense of this advice must be to bring themselves, he and his people, to a cheerful submission to it, and a patient bearing it, and not attempt to shake it off: and serve him and his people, and live:
the king of Babylon, and the Chaldeans, by faithfully paying the tribute, and acknowledging subjection to him; and so "live" in their own land, enjoying all other civil and religious privileges.

Jeremias 27:12 In-Context

10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied.
11 Because ye rejoiced, and boasted, plundering mine heritage; because ye exulted as calves in the grass, and pushed with the horn as bulls.
12 Your mother is greatly ashamed; your mother that bore you for prosperity is confounded: the last of the nations, desolate,
13 by reason of the Lord's anger: it shall not be inhabited, but it shall be all a desolation; and every one that passes through Babylon shall scowl, and they shall hiss at all her plague.
14 Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare not your arrows,

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.