Jeremias 30:5

5 Behold, I bring terror upon thee, saith the Lord, from all the country round about thee; and ye shall be scattered every one right before him, and there is none to gather you.

Jeremias 30:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 30:5

For thus saith the Lord
Yet what follows are the words of others; wherefore some supply it, "for thus saith the Lord, the nations shall say" F16; so Kimchi and Ben Melech interpret it as what the Gentiles will say in the times of the Messiah; but it might be better supplied, "ye shall say"; that is, Israel and Judah; to whom the words of the Lord are spoken in ( Jeremiah 30:3 ) ; or else the Lord here represents his people, saying: we have heard a voice of trembling, ear, and not of peace;
which is to be understood, of the fear and dread injected into them by the Babylonians when they besieged their city, and burned that, and their temple; nor of the fear and dread which came upon the Babylonians at the taking of their city by Cyrus, upon which followed the deliverance of the Jews. Kimchi interprets this of something yet future, the war of Gog and Magog, which he supposes wilt be when their Messiah comes; and Jarchi sans it is so understood in their Midrash Agadah. This distress, I think, refers to the slaying of the witnesses, and to that hour of temptation which shall come upon all the earth to try the inhabitants of it; and which will be followed with the destruction of antichrist; and that will make way for the call and conversion of the Jews.


FOOTNOTES:

F16 "Gentes dicturae sunt", Vatablus.

Jeremias 30:5 In-Context

3 Howl, O Esebon, for Gai has perished; cry, ye daughters of Rabbath, gird yourselves with sack-clothes, and lament; for Melchol shall go into banishment, his priests and his princes together.
4 Why do ye exult in the plains of the Enakim, thou haughty daughter, that trustest in treasures, that sayest, Who shall come in to me?
5 Behold, I bring terror upon thee, saith the Lord, from all the country round about thee; and ye shall be scattered every one right before him, and there is none to gather you.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.