Job 8:11

11 Does the rush flourish without water, or shall the flag grow up without moisture?

Job 8:11 Meaning and Commentary

Job 8:11

Can the rush grow up without mire?
&c.] No, at least not long, or so as to lift up his head on high, as the word signifies F1; the rush or bulrush, which seems to be meant, delights in watery places, and has its name in Hebrew from its absorbing or drinking up water; it grows in moist and watery clay, or in marshy places, which Jarchi says is the sense of the word here used; the Septuagint understands it of the "paper reed", which, as Pliny F2 observes, grows in the marshy places of Egypt, and by the still waters of the river Nile:

can the flag grow without water?
or "the sedge" F3; which usually grows in moist places, and on the banks of rivers; this unless in such places, or if without water, cannot grow long, or make any very large increase, or come to maturity; so some F4 render it, "if the rush should grow up without" then it would be with it as follows.


FOOTNOTES:

F1 (hagyh) "an attollit se", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "an superbiet", so some; Beza, Schultens.
F2 Nat. Hist. l. 13. c. 11.
F3 (wxa) "carectum", V. L. "ulva", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt, Michaelis, Schultens.
F4 Sic Bar Tzemach & Belgae.

Job 8:11 In-Context

9 (for we are of yesterday, and know nothing; for our life upon the earth is a shadow:)
10 shall not these teach thee, and report , and bring out words from heart?
11 Does the rush flourish without water, or shall the flag grow up without moisture?
12 When it is yet on the root, and it has not been cut down, does not any herb wither before it has received moisture?
13 Thus then shall be the end of all that forget the Lord: for the hope of the ungodly shall perish.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.