Kings II 14:19

19 And the king said, not the hand of Joab in all this matter with thee? and the woman said to the king, thy soul lives, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from all that my lord the king has spoken; for thy servant Joab himself charged me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid.

Kings II 14:19 Meaning and Commentary

2 Kings 14:19

Now they made a conspiracy against him in Jerusalem
Against Amaziah; the inhabitants of Jerusalem, the principal men of it; perhaps those whose sons the king of Israel had carried away as hostages, which they imputed to the ill conduct of Amaziah, as well as the breaking of the wall of Jerusalem, and the pillaging of the temple, and the king's palace:

and he fled to Lachish;
a fortified city in the tribe of Judah, ( Joshua 15:39 ) but they sent after him to Lachish, and slew him there; in a private manner, as Josephus F7 relates.


FOOTNOTES:

F7 Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 3.)

Kings II 14:19 In-Context

17 And the woman said, If now the word of my lord the king be gracious, — : for as an angel of God, so my lord the king, to hear good and evil: and the Lord thy God shall be with thee.
18 And the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak.
19 And the king said, not the hand of Joab in all this matter with thee? and the woman said to the king, thy soul lives, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from all that my lord the king has spoken; for thy servant Joab himself charged me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid.
20 In order that this form of speech might come about that thy servant Joab has framed this matter: and my lord is wise as the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.
21 And the king said to Joab, Behold now, I have done to thee according to this thy word: go, bring back the young man Abessalom.

Footnotes 1

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.