Kings II 16:10

10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Saruia? even let him alone, and so let him curse, for the Lord has told him to curse David: and who shall say, Why hast thou done thus?

Kings II 16:10 Meaning and Commentary

2 Kings 16:10

And King Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king
of Assyria
When he heard he was come thither, and had taken it, to congratulate him on the victory, and to give him thanks for his assistance; which place from Jerusalem was one hundred and sixty miles, according to Bunting F17

and saw an altar that was at Damascus;
where, in all probability, he attended at the sacrifice on it along with the king of Assyria:

and King Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and
the pattern of it, according to all the workmanship thereof;
not only the size and form of it, but all the decorations and figures on it, with which it was wrought. This Urijah was very probably the high priest, for it can scarcely be thought that Ahaz would write to any other, or that any other priest would or could have complied with his request; and he seems to be the same Isaiah took to be a witness in a certain affair, though he now degenerated from the character he gives of him, ( Isaiah 8:2 ) .


FOOTNOTES:

F17 Travels p. 185.

Kings II 16:10 In-Context

8 The Lord has returned upon thee all the blood of the house of Saul, because thou hast reigned in his stead; and the Lord has given the kingdom into the hand of Abessalom thy son: and, behold, thou in thy mischief, because thou a bloody man.
9 And Abessa the son of Saruia said to the king, Why does this dead dog curse my lord the king? let me go over now and take off his head.
10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Saruia? even let him alone, and so let him curse, for the Lord has told him to curse David: and who shall say, Why hast thou done thus?
11 And David said to Abessa and to all his servants, Behold, my son who came forth out of my bowels seeks my life; still more now may the son of Benjamin: let him curse, because the Lord has told him.
12 If by any means the Lord may look on my affliction, thus shall he return me good for his cursing this day.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.