Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Nehemiah 3:3

Listen to Nehemiah 3:3
3 And the sons of Asana built the fish-gate; they roofed it, and covered in its doors, and bolts, and bars.

Nehemiah 3:3 Meaning and Commentary

Nehemiah 3:3

But the fish gate did the sons of Hassenaah build
So called, because fish was brought from the sea coasts through it, and near it was the fish market; this also was southward, according to Dr. Lightfoot F24; others say northward; some say it led to the sea of Galilee, Jordan, and all the east and north country: but it is most likely to be westward towards the Mediterranean sea, Tyre, and Joppa, from whence fish were brought; and Rauwolff says F25 it is still standing towards the west, behind Mount Sion, and over against Mount Gihon, see ( 2 Chronicles 33:14 ) he also says, this gate was called the gate of Hebron, because the road of Hebron went through it, which is about seven or eight hours' walking distant from it:

who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the
locks thereof, and the bars thereof;
completely finished it.


FOOTNOTES:

F24 Chorograph. Cent. of the Land of Israel, c. 26. p. 27. vol. 2.
F25 Ut supra, (Travels, par. 3. c. 3.) p. 226, 227.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Nehemiah 3:3 In-Context

1 Then Eliasub the high priest, and his brethren the priests, rose up, and built the sheep-gate; they sanctified it, and set up the doors of it; even to the tower of the hundred they sanctified , to the tower of Anameel.
2 And by the side of the men of Jericho, and by the side of the sons of Zacchur, the son of Amari.
3 And the sons of Asana built the fish-gate; they roofed it, and covered in its doors, and bolts, and bars.
4 And next to them reached to Ramoth the son of Uria, the son of Accos, and next to them Mosollam son of Barachias the son of Mazebel took place: and next to them Sadoc the son of Baana took place.
5 And next to them the Thecoim took place; but the Adorim applied not their neck to their service.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in