Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbs 6:11

Listen to Proverbs 6:11
11 Then poverty comes upon thee as an evil traveller, and want as a swift courier: but if thou be diligent, thine harvest shall arrive as a fountain, and poverty shall flee away as a bad courier.

Proverbs 6:11 Meaning and Commentary

Proverbs 6:11

So shall thy poverty come as one that travelleth
Either swiftly and suddenly, as a traveller makes haste to get to his journey's end, and comes upon his family or friends at an unawares; or though he moves gradually, by slow paces and silent steps, yet surely: and so it signifies that poverty should come upon the sluggard very quickly, and before he was aware: and though it might come by degrees, yet it would certainly come; and thy want as an armed man;
or, "thy wants as a man of shield" F21: denoting many wants that should come rushing in one upon another, like a man armed with shield and buckler; appearing with great terror and force, not to be resisted. It denotes the unavoidableness of being brought into penury and want by sloth, and the terribleness of such a condition. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, add,

``but if thou art not slothful, thy harvest shall come as a fountain (as the inundation of a fountain, Arabic); but want shall flee as an evil racer (as an evil man, Arabic; far from thee, Vulgate Latin):''
but this is not in the Hebrew text.
FOOTNOTES:

F21 (Nnm vyak) "tanquam vir clypei", Montanus; "vir clypeatus", Junius & Tremellius, Piscator
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbs 6:11 In-Context

9 How long wilt thou lie, O sluggard? and when wilt thou awake out of sleep?
10 Thou sleepest a little, and thou restest a little, and thou slumberest a short , and thou foldest thine arms over thy breast a little.
11 Then poverty comes upon thee as an evil traveller, and want as a swift courier: but if thou be diligent, thine harvest shall arrive as a fountain, and poverty shall flee away as a bad courier.
12 A foolish man and a transgressor goes in ways that are not good.
13 And the same winks with the eye, and makes a sign with his foot, and teaches with the beckonings of his fingers.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in